Hiestand – OFENFRISCHE – UNSER HANDWERK | 2018

Das Pane Gottardo Ja, der Gotthard: Es gibt kaum einen Pass, der symbolträchtiger, der typischer ist für unser Land. Er überwindet die Grenze zwischen der deutsch- und der italienisch- sprachigen Schweiz. Kein Wunder ranken sich zahllose Legenden um den Gotthard. Alles andere als ein Mythos ist unser Pane Gottardo. Ähnlichkeiten zwischen der Brot- kreation und ihrem Namensgeber gibt es aber schon. Beide haben einen ausgeprägten Charakter. Sie verbinden unterschiedliche Kulturen. ImPane Gottardo vereinen sich das Urchige, Wilde des Kantons Uri, mit der feinen Kulinarik des Tessins. Die Mischung aus unserem «H67Mutterteig»undeinemeigens gezüchteten Hartweizen-Sauerteig ergibt ein Brot mit einem milden, blumig-fruchti- gen Aroma und einem kraftvollen Abgang. Das grobe Porenbild des Pane Gottardo er- klärt sich mit seinem sehr weichen Teig. Wir nennen die Poren Aromalöcher. Auch sie machen die Charakterstärke dieses Brotes aus. DER GRENZGÄNGER Le Pane Gottardo Ah, le Saint-Gothard: toute la symbolique d’un col de légende, emblématique de notre pays. Il enjambe la frontière linguistique entre Suisse alémanique et Suisse italienne. Il n’est pas étonnant que le Saint-Gothard alimente d’innombrables légendes. Notre Pane Gottardo, en revanche, est tout sauf un mythe. Même s’il partage quelques points communs avec son illustre aîné. Tous deux ont un caractère marqué et relient des cultures différentes. Le Pane Gottardo associe les valeurs authen- tiques et sauvages du canton d’Uri à la gastronomie raffinée du Tessin. L’association du «levain chef H67» et d’un levain de blé dur de culture spéciale produit un pain aux arômes floraux et fruités, se traduisant du final par un arôme puissant. Les trous grossiers du Pane Gottardo sont dus à la grande souplesse de la pâte. Ce sont de véritables bulles de saveurs! Elles aussi contribuent au caractère de ce pain. LE FRONTALIER 25

RkJQdWJsaXNoZXIy MzA1MTI=